誰もが話についていける会議へ
会議中に出た専門用語を、こっそり裏で調べている間に 話についていけなくなったことはありませんか? KageMeeなら、自動で補足してくれるので、 専門家と同じ目線で会議に参加できます。
Feature
日常で使いやすい機能を搭載

Use Cases
あなたの現場で、こう使える
Stats
※当社調べ(2026)、すべての業種平均
1日あたりの回数: 平均 1.4回〜1.7回。管理職はさらに多く、1日3回以上になるケースも珍しくありません。
1 人あたりおよそ
340~
420回
議事録作成は「隠れた重労働」となっており、多くのリソースを消費しています。
平均
50分
新人や若手は、用語理解のために1週間で8.5時間以上を議事録に費やしており、学習コストが高いのが現状です。
1会議あたり
20分
「ちょっといいですか?」という非公式な会議は1日に3〜5回発生し、議事録が残っていません。組織のナレッジ共有のボトルネックになっています。
およそ
340回
KageMee(カゲミー)とはどのようなツールですか?
参加者に見える形で、 同意のもとに動くAI会議アシスタントです。 オンライン、オフライン問わず、あらゆる会議で 文字起こし・翻訳・用語集・AIによる会話をサポートします。 カスタムプロンプトの設定も可能です。
どのような会議で利用できますか?
社内会議・顧客との商談・採用面接・1on1など、あらゆるビジネスシーンの会議でご利用いただけます。
オンライン会議と対面会議の両方に対応していますか?
はい、対応しています。Zoom・Google Meet・Microsoft Teamsなどのオンライン会議はもちろん、対面会議もマイク入力で文字起こし・議事録生成が可能です。
日本語の会議に対応していますか?
はい、日本語に対応しています。多言語対応のため、英語をはじめとする他言語の会議にも利用できます。
無料プランでは何ができますか?
音声の文字起こし・翻訳は完全無料、無制限です。 その他の要約、AIチャット、用語解説などは制限内で利用可能です。
認識精度や遅延はどのくらいですか?
リアルタイム文字起こしの遅延は約200ミリ秒以下で、発話中にテキストが追従して表示されます。日本語はネイティブスピーカー水準の認識精度で、英語や他言語が混ざる会議にも自動判別で対応します。話者ごとの発言整理にも対応しています。 ※音声環境(マイク品質・雑音・話者の重なり等)により精度は変動します。
まずは「KageMee」を無料で使ってみよう
Contact




















